Keine exakte Übersetzung gefunden für تحالف حربي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تحالف حربي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Si il sont assez fous pour combattre contre moi,
    ,اذا كانوا حمقى بما فيه الكفاية للتحالف للحرب ضدي
  • L'Iraq soutient que la partie de la réclamation se rapportant aux «dépenses à engager pour remédier aux dommages que la Coalition alliée aurait causés au milieu terrestre de l'Arabie saoudite du fait des préparatifs de la guerre au sol» ne peut donner lieu à indemnisation.
    ويدعي العراق أن جزء هذه المطالبة المتعلق "بالتكاليف التي سيتم تحملها في إصلاح الضرر الذي لحق بالبيئة الأرضية في العربية السعودية، والذي يدعي أنه وقع أثناء استعداد قوات التحالف للحرب البرية" ليس مستوجباً للتعويض.
  • Sur les cinq sites du Centre de recherche technique participant au programme d'armes biologiques de l'Iraq, seules les installations de Salman Pak ont été prises pour cible par les forces de la coalition pendant la guerre du Golfe, en 1991.
    لم تستهدف قوات التحالف خلال حرب الخليج لعام 1991، من بين المواقع الخمسة التابعة لمركز البحوث التقنية والمشمولة في برنامج العراق للأسلحة البيولوجية، سوى مرافق سلمان باك.
  • Chronologie de la destruction, de l'élimination ou de la neutralisation des articles et matériels par l'Iraq sous la supervision de la Commission spéciale et de la COCOVINU conformément à la résolution 687 (1991) du Conseil de sécurité
    الأصناف والمواد المحظورة الرئيسية التي أعلن العراق أن التحالف دمرها خلال حرب الخليج في عام 1991، والتي أعلن أنه دمرها انفراديا في عام 1991
  • cit. (supra note 23), p. 69 (« Il semble que les auteurs, tant passés que modernes, font pratiquement tous leur la thèse selon laquelle la guerre met fin à une alliance entre belligérants. »).
    انظر أيضا TOBIN، الحاشية 23 أعلاه، الصفحة 69 (''يبدو أن ثمة إجماعا بين الكتاب، سواء الأوائل أو المحدثون، على أن الحرب تنهي التحالف بين المتحاربين المتعارضين``).
  • Les forces de la coalition, qui, à une époque, auraient pu marginaliser ces chefs de guerre, ne l'ont pas fait et ont même collaboré avec eux pour lutter contre le régime taliban et se lancer à la poursuite d'Al-Qaida (voir par. 34 ci-après).
    ولم تعمل قوات التحالف على تهميش جنرالات الحرب، مع العلم أنها كان بوسعها أن تقوم بذلك في مرحلة من المراحل، بل عملت معهم على محاربة نظام طالبان وملاحقة تنظيم القاعدة (انظر الفقرة 34 أدناه).
  • Où cela nous mènerait-il? Il est temps de mettre un terme à cette campagne de diabolisation, de poser des garde-fous, de tirer la sonnette d'alarme, de lancer un appel et de s'allier pour arrêter la folie guerrière de l'élite qui gouverne les États-Unis d'Amérique.
    فهل تساءل العالم أو الحكومات الممثلة في هذه الجمعية العامة عما سيحدث لو أن هذا الجنون الذي لا يشبع لدى النخبة الحاكمة في الولايات المتحدة قاد هجومـا رهيبا على شعب إيران المسالم؟ إلى أين يمكن أن تؤدي بنا حالة كهذه؟ لقد حان الوقت لوقف حملة التشويه تلك، لإصدار التحذيرات وبناء الجدران الواقية والمطالبة بإبرام التحالفات لوقف جنون الحرب لدى النخبة التي تحكم في الولايات المتحدة الأمريكية.